Designing role-play models for Telephone Interpreting training

María Magdalena Fernández Pérez

Abstract

Telephone Interpreting (TI) is a variety of remote interpreting which is increasingly present in public services of many countries such as Spain. Although it is usually carried out in liaison or bilateral interpreting, TI requires trainees to develop a number of specific skills due to its specificities (Rosenberg 2007). As one of the most used methodological tools in bilateral interpreting, role-plays have also become a key instrument in TI training. This paper aims at identifying the main elements that a role-play (either scripted or improvised) should include to help developing TI specific skills.

Keywords

Public service interpreting; Telephone interpreting; Specific skills; Translating and coordinating; Role-play



DOI: https://doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2.10